본문 바로가기

인도네시아

인도네시아, 찌아찌아족 한글 사용 공식 승인 [중앙일보] 인도네시아, 찌아찌아족 한글 사용 공식 승인 [중앙일보] 2010.07.27 01:52 입력 인도네시아 정부가 찌아찌아족(族)의 한글 도입을 공식 승인한 것으로 확인됐다. 지난해 7월 21일 바우바우시 현지 초등학교에서 찌아찌아족이 한글 수업을 시작한 지 1년 만이다. 아미룰 타밈 바우바우시장은 26일 보도된 연합뉴스와의 인터뷰에서 “최근 정부가 관계부처 회의를 거쳐 찌아찌아족이 한글을 찌아찌아어 표기 문자로 사용하는 것을 최종 승인했다”며 “정부 관련 부처와 외무부가 찌아찌아족의 한글 사용을 정책적으로 지원하기로 했으며 현재 서류 작업만을 남겨놓았다”고 말했다. 바우바우시는 현재 2명에 불과한 한글 교사만으로는 8만여 명에 달하는 찌아찌아족에게 한글을 보급하기 힘들다고 보고 다음 달부터 현직 교사 30.. 더보기
[전충헌의 콘텐츠 코리아]콘텐츠 국제공동제작의 성과와 비전 [전충헌의 콘텐츠 코리아]콘텐츠 국제공동제작의 성과와 비전 글로벌 한류를 국가경제의 신성장동력 창출로 연계해야 전충헌 코리아디지털콘텐츠연합 회장 kodic3@hanmail.net 지난 9월 4일, 서울 그랜드 인터콘티넨탈 호텔에서는 '국제공동제작 서울워크숍'이 진행되고 있었다. 기존 참여 국가인 중국, 몽골, 베트남, 필리핀, 인도네시아, 대한민국 등 6개국의 방송영상콘텐츠 60분물 21부작의 국제 공동제작 성과를 발표하고 추가로 우즈베키스탄, 미얀마, 캄보디아, 브라질 등 아시아를 넘어 전 세계 10개국 국영방송사 대표단 간의 2008 국제 공동제작 협력에 관한 양해각서 체결이 함께 이루어졌다. 이번 국제 공동제작 서울워크숍 행사에 참석하여 온 종일 지켜 본 필자의 감회는 남다르지 않을 수 없었다. 한.. 더보기